"เมื่อคำพูดกลายเป็นกำแพง ล่ามจึงกลายเป็นสะพาน"
เปิดตัวหนังสือ "ล่าม The Thai Interpreter" ถ่ายทอดชีวิต "ครูเอ๋ เบญจวรรณ ภูมิแสน"
นายวีระศักดิ์ โควสุรัตน์ ประธานที่ปรึกษารองนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงพาณิชย์ อดีตรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการท่องเที่ยวและกีฬา ให้เกียรติเป็นประธานในพิธีเปิดตัวหนังสือ "ล่าม" The Thai Interpreter เบญจวรรณ ภูมิแสน :เสียงในโลกต่างภาษา ผลงานการเขียนโดย นิธินันท์ ยอแสงรัตน์ ของสำนักพิมพ์ปาปาอินดี้ ในเครือ FLIXFE Co., Ltd., THE UNBOUND VOICE Co., Ltd. และ Film Works TUV Co., Ltd. ร่วมกับพันธมิตรทั้งภาครัฐและเอกชน ได้แก่ สมาคมส่งเสริมธุรกิจท่องเที่ยวไทย (สธทท.), สมาคมผู้สร้างภาพยนตร์อิสระไทย, โรงแรมเดอะบาซาร์ แบงค็อก รัชดาภิเษก, บริษัท โรเมโอ โวยาจ จ ากัด และ โก๋แก่ โดยมี นายกิชติ ประพฤทธิ์ตระกูล อุปนายก และประธานฝ่ายธุรกิจต่างประเทศ สธทท. ตัวแทนดร.สุเทพ อารมณ์รักษ์ นายก สธทท., ว่าที่ร้อยตรี มนัสพงษ์ เงินทนงค์ ประธานฝ่ายสื่อสารภาพลักษณ์องค์กร สธทท., Ms. YISHA QIN สมาคมนักธุรกิจอาเซียน, Lingling Wanitdecha ล่ามภาษาจีนจากสมาคมฯ, นายมนตรี กุลมิตร ล่ามภาษาสเปน, นายอรุณศักดิ์ อ่องลออ นายกสมาคมผู้สร้างภาพยนตร์อิสระไทย พร้อมด้วยบุคคลใรแวดวงภาพยนตร์ เหล่าศิลปินดารา อาทิ พิชัย น้อยรอด, ฤทธิ์ ลือชา และ เล็ก ไอศูรย์ มาร่วมงาน ณ ลานชั้น G โรงแรมเดอะ บาซาร์ แบงค็อก รัชดาภิเษกเมื่อวันที่ 1 กรกฎาคม 2569
หนังสือ "ล่าม" The Thai Interpreter เบญจวรรณ ภูมิแสน :เสียงในโลกต่างภาษา เล่มนี้ถ่ายทอดเรื่องราวชีวิตจริงอันเข้มข้นของ นางเบญจวรรณ ภูมิแสน หรือ "ครูเอ๋" ล่ามไทยมืออาชีพผู้มีประสบการณ์ทำงานในประเทศสหรัฐอเมริกา และมีบทบาทสำคัญในการช่วยเหลือคนไทย รวมถึงแรงงานไทยในต่างแดนมาอย่างยาวนาน ด้วยการใช้ความรู้ด้านภาษา กฎหมาย และความเข้าใจในความแตกต่างทางวัฒนธรรม ภายใต้แนวคิดหลักที่ว่า "เมื่อคำพูดกลายเป็นกำแพง ล่ามจึงกลายเป็นสะพาน"
"ครูเอ๋" กล่าวว่า "การเป็นล่ามสำหรับดิฉัน ไม่ใช่แค่การนำคำพูดจากภาษาหนึ่งไปแปลเป็นอีกภาษาหนึ่ง แต่คือการแปลความรู้สึก แปลความหวัง และการทำหน้าที่เป็นกระบอกเสียงแทนคนไทยที่ไม่มีสิทธิ์พูด เพื่อทลายกำแพงแห่งภาษาและช่วยให้พวกเขาได้รับความยุติธรรมและความช่วยเหลืออย่างที่มนุษย์คนหนึ่งพึงจะได้รับ"
นอกจากนี้ภายในงาน ยังมีกิจกรรมที่น่าสนใจมากมาย อาทิ การแนะนำหนังสือและที่มาของภาพยนตร์ โดย "ครูเอ๋" เบญจวรรณ ภูมิแสน, นิธินันท์ ยอแสงรัตน์ และ อรุณศักดิ์ อ่องลออ
การเสวนาพิเศษ "VOICES OF HOPE เมื่อคำพูดกลายเป็นกำแพง ล่ามจึงกลายเป็นสะพาน" ที่บอกเล่าเรื่องจริงจากผู้ที่เคยได้รับความช่วยเหลือจากครูเอ๋ เพื่อสร้างแรงบันดาลใจและความหวัง
รวมถึงการเปิดตัวเพลงประกอบภาพยนตร์ "แรง ล่าม" ที่สะท้อนถึงการต่อสู้ชีวิตของคนไทยในต่างแดนได้อย่างลึกซึ้ง พร้อมแถลงข่าวเปิดตัวภาพยนตร์ภาพยนตร์คุณภาพ "ล่าม (LAAM : The Thai Interpreter)" ที่สร้างจากชีวิตจริง เป็นภาพยนตร์เพื่อถ่ายทอดเรื่องราวการต่อสู้เพื่อความยุติธรรมและชีวิตของคนไทยในอเมริกาให้ปรากฏสู่สายตาผู้ชมในวงกว้าง ซึ่งมีกำหนดเข้าฉายในโรงภาพยนตร์ทั่วประเทศ วันที่ 12 สิงหาคม 2569 นี้
***ล่าม (LAAM : The Thai Interpreter) เมื่อคำพูดกลายเป็นกำแพง ล่ามจึงกลายเป็นสะพาน***

.jpg)











.jpg)
.jpg)



.jpg)










.jpg )













.jpg )